lunes, 24 de febrero de 2014

Qarwua-yana pillku




Esta canción es de mi familia, que siempre mí abuela paterna y mi madre han cantado cada vez que había corrida de toros en las fiestas de Agosto y Junio, en la comunidad de Sarhua. Mi familia era propietaria de esa ganadería que cada año era un espectáculo.
Escuchando la esencia de la canción a parte de revivir mi infancia, se puede observar el mensaje profundo espiritual de la cosmovisión andina.
Los animales son tratados como seres vivientes y con alma, y que merecen respeto, consideración y amor.  Son almas encarnadas que nos acompañan en este experiencia humano terrenal, por eso en la canción se hace referencia como seres humanos con emociones de amor.  
Es maravilloso esta canción, son enseñanzas y códigos encerrados que vienen de generación en generación, y ha llegado hasta nosotros.
Tengo el orgullo de poner en conocimiento del mundo entero, para que la humanidad sepa que la cultura andina encierra sabiduría y conocimientos espirituales para una nueva civilización mas avanzado.
  Jorge Kichwa, de Sarhwa  Mi perfil en facebook



Llamqaya urqupi yana aqchichay
Pichwi urqunpi, uqi ankachay
Maskaramullay yana pillkuta
Tariramullay qarwua pillkuta

Quri- lazu, qillu wayllachay ¡
Puka- llampu, mama kukachay!

Tariramuspaqa, rikuramuspaqa
Tariramuspaqa, qawaramuspaqa
Quri lazuwan pusaykaramuy
Quri wascawan qaykuykaramuy

Wipa wipa, yana aqchichay!
Wipa wipa uqi anckahay!

Churikim, wawaykim suyachkasunki
Churikim, wawaykim qayachkasunki
Allin sunqulla pukllaykamullay
Kuyay sunqulla, chayaykamullay

Wipa wipa, qarwa pillkuchay!
Wipa Wipa, yana pillkuchay!


Llamqaya pukiwpi, qarwa pillkuchay
llamqaya qatapi, yana pillkuchay
maskaykuy maskaykuy, kuchun kuchunlla
maskaykuy maskaykuy patan patanlla

wipa! wipa! qarwa pillkuchay!
wipa! wipa! yana pilkuchay!